Did67 schrieb:Der Zeitplan sah eine Veröffentlichung Anfang April vor...
Aber ich war etwas spät dran. Dort, bei Tana, gibt es eine Überbuchung, ich habe noch keine Rückmeldung ... Irgendwann wird es Diskussionen um die Bemerkungen geben ... Gleichzeitig Korrekturlesen und Korrektur des Französischen durch eine Person - mit manchmal Ungereimtheiten (hier schreibst du das, später schreibst du das, ist das konsistent?) oder Ungenauigkeiten (was meinst du damit?)... Und dann Layout, Inhaltsverzeichnis usw... Und dann Druck (falls vorhanden Papier - ich glaube, es wurde reserviert, "Big Seller"-Privileg).
Wir steuern auf eine Veröffentlichung am 14. April zu.
Ich kümmere mich um die Korrektur von „Proofs“ – der Text wird von einem Korrektor Korrektur gelesen und formatiert.