Biobombe schrieb:
Die Samen fielen zu Boden, geschützt durch das Gewirr von Stängeln und Blättern, und keimten dann Tranquilos. Wenn Sie die Samen vor dem Frost ernten und drinnen lagern, ist es mühsam, sie danach zu keimen.
Sprachmissbrauch meinerseits: Ich hätte Schichtung sagen sollen. Aber ich habe Ausreden, weil ich gerade im Web gelesen habe:
"der Begriff" Vernalisation "beinhaltet manchmal die Techniken, Samen kalt (Gefrierschrank) zu geben, um die Keimung und damit die Blüte zu beschleunigen. Es ist ein bedauerlicher Missbrauch der Sprache, aber Sie werden ihn leider in einer guten Anzahl von Literatur- oder Internetpublikationen finden. Du wurdest gewarnt! "
Wörter, auch wissenschaftlichen Ursprungs, haben oft mehrere Bedeutungen! Schauen Sie sich nur den Humus an! Der Humus der Förster (ein oberflächlicher organischer Horizont) und der Humus der Agronomen (Bodenstoffe mit besonderen Eigenschaften) haben nicht viel gemeinsam. Und doch reden alle über Humus ...
Dies würde einige bestätigende Forschungen erfordern, aber es scheint mir, dass die Vernalisation stricto sensu die interne physiologische Veränderung ist, die zur Einleitung der Blüte bei zweijährigen Pflanzen (oder Stauden) führt - bestimmte Bäume wie Oliven oder garumes, die nicht blühen unter tropischen Bedingungen). Ich glaube, das ist die Bedeutung von "stricto sensu".
In Analogie zum Mechanismus (Kältewirkung) wurde der Begriff auf das „Aufbrechen der Keimruhe“ von Samen erweitert. Aber ich denke, es ist eine "Analogie". Der genaue Begriff wäre "Breaking Dormanz".
Zunächst ging es darum, "natürliche Mechanismen" zu beschreiben.
Dies wurde auch auf die Kältebehandlung von Saatgut ausgeweitet, um die Keimung zu erleichtern. Also die Tatsache, natürliche Mechanismen zu imitieren. Vernalisation ist daher gleichbedeutend mit „Kältebehandlung von Samen“.
Für mich ist die Schichtung noch (etwas) etwas anderes: Es ist die Behandlung mit NASS-Kälte, hauptsächlich auf Baumsamen, manchmal mit Spelzen. Ich denke, Stratifizierung, im engeren Sinne, ist eine Technik. Das Wort leitet sich von den Schichten nasser Sande / Samen ab, die wir in die Kälte legen ... Persönlich würde ich nicht von "Schichtung" in der Natur sprechen ...
All dies mit einer Einschränkung.
Dann gibt es die "Sprachpuristen" und die Pragmatiker ... Diejenigen, die wie alle anderen sagen: "Das sagte ..." und diejenigen, die Sie zurücknehmen, indem sie Sie daran erinnern, dass wir nicht sagen "Das sagte ... ", aber "Das sagte ...". Manchmal ist es wie Marmelade: Es geht darum, sie zu verbreiten!